Skip to main content
los días se entrelazan unos con otros
Los días se entrelazan unos con otros y ya hoy es jueves. Esta semana hubo luna llena y no pude verla porque cada noche el cielo estuvo cubierto de una densa capa de nubes. Ha estado lloviendo; no ha dejado de llover. Las hojas del araguaney no aguantan el embate del viento y del agua, cubren el piso del patio y puedo pasar horas barriéndolas para verlas caer una y otra vez. El aire está pesado, húmedo; el calor sofoca. Espero unas horas antes de enfrentar la calle y escribo. Monto mis fotos diarias en el blog y deshago mis sensaciones en estas palabras. Las hojas del diario se van llenando con las acuarelas, los collages y mis palabras. La sensación de reacomodo es sublime. Un rato escribiendo me relaja y consigo volver a mi centro.

The days intertwine with each other and today is Thursday already. There was a full moon this week and I could not see it because every night the sky was covered with a dense layer of clouds. It has been raining; it has not stopped raining. The leaves of araguaney tree can not withstand the onslaught of the wind and water; they cover the floor of the courtyard and I can spend hours sweeping to see them fall again and again. The air is heavy, humid; the heat suffocates. I wait a few hours before facing the street and write. I mount my daily photos on the blog and undo my feelings with these words. The sheets of the diary gets filled with watercolors, collages and my words. The feeling of realignment is sublime. Writing for a while relaxes me and I am able to get back to center.
Comments