buscar en nuestra tierra la otra tierra

La mayoría de los artistas latinoamericanos que cuentan coinciden en la conciencia de trabajar no para ni hacia ni por sino desde y en América. Esta conciencia puede ser obscura o clara, explícita  o tácita, pero está presente en todos nuestros artistas. No es una estética sino algo previo a toda estética. Incluso los artistas que viven en Europa o en los Estados Unidos desde hace muchos años saben y sienten que no son de allá sino de acá. Mejor dicho: el artista latinoamericano, siendo de aquí, es también de allá. Por eso la conciencia de ser latinoamericano no es un nacionalismo. Ser latinoamericano es un saberse—como recuerdo o como nostalgia, como esperanza o como condenación—de esta tierra y de otra tierra. El arte latinoamericano  vive en y por este conflicto. Sus mejores obras, lo mismo en la literatura que en la plástica, son la respuesta a esta condición realmente única y que no conocen ni los europeos ni los asiáticos ni los africanos. El cosmopolitismo latinoamericano no es un desarraigo ni nuestro nativismo es un provincialismo. Estamos condenados a buscar en nuestra tierra, la otra tierra; en la otra, a la nuestra. Esa condenación se resuelve en algunos casos en libertad creadora: ese puñado de obras únicas que, en lo que va del siglo, han creado unos cuantos latinoamericanos.
Octavio Paz
Los privilegios de la vista I, México (1979)

Most Latin American artists who count have agreed on the awareness of working not for or to or by, but from and in America. This awareness can be dark or light, explicit or implied, but it is present in all of our artists. It is not an aesthetic but something prior to any aesthetic. Even artists who live in Europe or the United States for many years know and feel they are not from there but from here. Better said: the Latin American artist, being from here, is also from there. So the awareness of being Latin American is not a nationalism. Being Latin America is a knowing- in memory or nostalgia, as hope or doom- of this land and of another land. Latin American art lives for and in this conflict. Its best works, the same in literature or in the plastic arts, are the answer to this truly unique condition and one which neither the Europeans or Asians or Africans know about. Latin American cosmopolitanism is not an uprooting nor is our nativism a provincialism. We are condemned to search in our land, the other land; in the other, our own land. This condemnation is resolved in some cases through creative freedom: the handful of unique works of art, so far this century, a few Latin American have created.
Octavio Paz
The privileges of eyesight I, Mexico, November, 1979



Comments

Popular Posts