soledad:un regalo del mar

Me dirás “soledad”. Me recordarás que debo tratar de estar sola una parte de cada año, aunque sea por una semana o por pocos días; y una parte de cada día, aunque sea por una hora o unos pocos minutos, para poder mantener mi esencia, mi centro, mi calidad de isla. Me recordarás que si no guardo mi calidad de isla intacta en algún lugar dentro de mí, tendré poco para dar a mi esposo, a mis amigos, a mis hijos y al mundo en general. Me recordarás que la mujer debe estar quieta como el eje de una rueda en el medio de las actividades, que ella debe ser revolucionaria en el logro de esa quietud, no sólo para su propia salvación, sino para la salvación de la vida de la familia, de la sociedad y tal vez, incluso de nuestra civilización.

Anne Morrow Lindbergh
El Regalo del Mar
Isla Captiva, Florida, USA (1955)
You will say "solitude." You will remind me that I should try to be alone part of each year, even for a week or a few days; and a part of each day, even for an hour or a few minutes, to keep my essence, my center, my island capacity. You will remind me that if I do not keep my island quality intact somewhere within me, I have little to give to my husband, my friends, my children and the world in general. You will remind me that woman should be quiet as the hub of a wheel in the middle of the activities, that she must be revolutionary in achieving this stillness, not only for her own salvation, but for the salvation of family life, of society and perhaps even of our civilization.
Anne Morrow Lindbergh 
Gift from the sea  
Captiva Island, Florida, USA (1955)

Comments

Popular Posts