una entrada al azar del diario de Alejandro Oliveros
Valencia, Martes 28 de Febrero, 2002Cuando la poesía se presenta, todo lo demás se va al traste. Los diarios, las lecturas, las traducciones. Y hasta la música que oímos en la radio. Llega y dispone del tiempo y del pensamiento. Uno la sigue porque la conoce y sabe que puede irse en cualquier momento y no sabemos cuándo regresará, si es que regresa. Claro, se pueden escribir poemas todos los días sin que ella esté de visita. El resultado es una poesía sin justificación, blanda y aburrida. Es el poeta que trata de compensar con la técnica el abandono de las musas. En ese caso, lo mejor es callar, como hacen los grandes poetas. Como Eliot o Pasternack, que pasó décadas sin escribir un verso.
Primero fueron los pájaros
con su plumaje de impreciso
los que abandonaron el valle
hacia el sur se marcharon, hacia
la selva de grandes aguas,
con sus piedras y sus espumas
devoradores de hombres y mujeres.
No regresarán estos pájaros,
preferible lanzarse hacia arriba,
hacia la periferia frondosa
en torno a la luz inmóvil,
que volver a este vacío
penumbroso de días y de dioses.
Alejandro Oliveros
Tristes Cuidados, Diario literario 2002
Fundación para la Cultura Urbana
Caracas, Venezuela (2006)
Valencia, Tuesday 28 February, 2002
When poetry is presented, everything else will crash. The papers, the readings, the translations. And even the music we hear on the radio. It arrives and disposes of time and thought. One follows it because one knows about it and knows it can leave at any time and we do not know when it will return, if it returns. Sure, you can write poems every day without it visiting you. The result is a poetry without justification, bland and boring. It is the poet who tries to compensate with technique the abandonment of the Muses. In this case, it is best to be silent, as great poets do. Like Eliot or Pasternack, who spent decades without writing a line.
Birds were the first
with their imprecise plumage
with their imprecise plumage
who abandoned the valley
departed toward the south, toward
departed toward the south, toward
the jungle of the great waters,
with its stones and its foam
eaters of men and women.
with its stones and its foam
eaters of men and women.
These birds will not return,
better to throw themselves upward,
to the leafy suburbs
around the still light,
than to return to the dim
void of days and gods.
Alejandro Oliveros
Sad Cares, 2002 Literary Journal
Foundation for Urban Culture
Caracas, Venezuela (2006)
better to throw themselves upward,
to the leafy suburbs
around the still light,
than to return to the dim
void of days and gods.
Alejandro Oliveros
Sad Cares, 2002 Literary Journal
Foundation for Urban Culture
Caracas, Venezuela (2006)
Comments