Oddi-Bara
Antiguamente, las mujeres vivían en tierra separada a la de los hombres, pero cuando los hombres las necesitaban para hacer uso de ellas iban a buscarlas y después cada cual regresaba a su tierra. Llegó el momento que las mujeres se negaron y los hombres declararon la guerra. Antes de iniciarla fueron a casa de Obatalá, quien recomendó a los hombres que hicieran ebó(ofrenda) si querían ganar la guerra; para esto necesitaban seis jícaras de oñí(miel), seis de epó(aceite de corojo), seis animales diferentes y ovó la newa. Pero los hombres dijeron: Tener que hacer ebó para ganarle a las mujeres es absurdo, basta con darles unas bofetadas para someterlas, por eso no hicieron el ebó.Las mujeres se enteraron de lo que querían los hombres y se prepararon, así fueron, también, a ver a Obatalá y les aconsejó otro ebó con: ewure meyí, adí oni y akodie, owó medilogún. Las mujeres sí hicieron su rogación y cuando los hombres llegaron a las murallas del pueblo era de noche y comenzó a llover de tal manera que los atavíos de los guerreros y las armas se mojaron, no los pudieron usar y tuvieron que pedirle auxilio a las mujeres. Ellas se lo dieron y un hombre se quedó en cada casa con una mujer. Al día siguiente, Olofín dijo que, cada hombre que se había quedado en la casa con su mujer la debía tomar como esposa. Así nació el matrimonio.OWE: La mujer necesita al hombre y éste de la mujer.Pattakí de Oddi-BaraCincuenta y un pattakíes AfroamericanosSimeón Teodoro Diaz FabeloMonte Ávila Editores, Caracas (1983)
Long time ago, women lived in separate land than men, but when the men needed to make use of the women they went to look for them and then each returned to his or her homeland. There came the time that women refused to be used and men declared war on them. Before starting it, the men went to Obatala's home, who recommended that men do ebó (offering) if they wanted to win the war and for this they needed six gourds of oñí(honey), six of epó(corojo palm oil), six different animals and the ovo newa. But the men said: Having to do ebó to win over the women is absurd, it is enough just to give them a slap to control them, so they did not do the ebó.
The women learned what the men wanted to do and prepared themselves, and they also went to see Obatalá and he advised another ebó with: ewure meyi, adí oní and akodie, owó medilogún. The women did their offerings and when the men arrived at the walls of the town, it was dark and it started raining so that the warriors' attires and weapons got all wet, they could not use them and had to ask the women for help. The women helped and a man stayed in every house with a woman. The next day, Olofin said that every man who had stayed at home with a woman had to take her as a wife. Thus marriage was created.OWE: A woman needs a man and a man needs a woman.Pattakí of Oddi-Bara
Fifty-one African American pattakíes
Simeón Teodoro Diaz Fabelo
Monte Avila Editores, Caracas (1983)
Estas son imágenes de piezas del Museo de Arte Afroamericano recientemente inaugurado en Caracas por la Fundación Nelson Sánchez Chapellín.
These are images of pieces from the Afro-American Art Museum recently inaugurated in Caracas by the Nelson Sanchez Chapellín Foundation.
Comments