la realidad y el deseo

La realidad y el deseo

La realidad, sí, la realidad,
ese relámpago de lo invisible
que revela en nosotros la soledad de Dios.

Es este cielo que huye.
Es este territorio engalanado por las burbujas de la muerte.
Es esta larga mesa a la deriva
donde los comensales persisten ataviados por el prestigio de no estar.
A cada cual su copa
para medir el vino que se acaba donde empieza la sed.
Y cada cual su plato
para encerrar el hambre que se extingue sin saciarse jamás.
Y cada dos la división del pan:
el milagro al revés, la comunión tan sólo en lo imposible.
Y en medio del amor,
entre uno y otro cuerpo la caída,
algo que se asemeja al latido sombrío de unas alas que vuelven desde la eternidad,
al pulso del adiós debajo de la tierra.

La realidad, sí, la realidad:
un sello de clausura sobre todas las puertas del deseo.
 
Olga Orozco
Antología Poética
Ediciones Cultura Hispánica, Madrid (1985) 
 Reality and desire

Reality, yes, reality
the lightening flash of the invisible
that reveals in us the solitude of God.

It is the sky that escapes
it is the territory adorned by the bubbles of death
it is this long table drifting
where the guests continue to be dressed up with the prestige of not being there
A goblet for each one
to measure the wine that ends where the thirst starts
A plate for each one
to confine the hunger that extinguishes but it is never satisfied.
And for each peer, the division of the bread
the miracle overturned, communion only with the impossible
An in the middle of love,
between one body and the other, the fall
something that seems like the sullen throb of wings that returns from eternity,
at the pulse of a farewell underneath the earth.

Reality, yes, reality
A seal of closure on all desire’s gates.

Olga Orozco

Comments

Popular Posts