historia de agua::a water story


 HISTORIA DE AGUA 
Un día, no muy soleado, salió  a caminar una joven mujer, de envejecidos ropajes y piel, de ánimos y cabellos grises. Caminó sola mucho rato, hasta que divisó un riachuelo entre los matorrales. La joven envejecida se acercó a él. El agua fluía tranquilamente despidiendo un olor fresco. 
La mujer se asomó al agua, cristalina y transparente, se quedó mirando fijamente mientras algo en el fondo llamó su atención. Venció su miedo y acercó su mano al agua para alcanzarlo, pero no llegaba. Una piedra preciosa, una perla, un anillo, un caracol, nunca se supo qué era lo que ella vio en el fondo.
La mujer se inclinó un poco más, y sumergió su rostro allí. En ese momento varias manos invisibles, de agua, la atrajeron al fondo, y ella cayó. Sus ropajes y su piel comenzaron a desaparecer, las líneas de su cuerpo se convirtieron en una silueta dentro del agua.  Podía respirar agua y oxígeno, y otras figuras similares a si misma aparecieron ante ella, y las corrientes del riachuelo las movían, y ellas movían el riachuelo. Danzas ondulantes que le desprendían todo lo gris en su interior.
Subió a la superficie cuando estuvo lista, y salió una anciana, de ropajes y piel rejuvenecidos, de cabellos oscuros y ojos brillantes. Y regresaba de vez en cuando al riachuelo, a cambiar sus ropajes, y a tomar de la mano a otras que introdujeran su mano al fondo.
Michelle Falsone
Taller ArteTerapia, Sanarte, Caracas
Mayo, 2012
A Water Story

One day, a not too sunny one, a young woman walked out, with old looking clothes and aging looking skin, her spirits and hair gray. She walked alone for a long time, until she saw a stream in the bushes. The old looking young woman approached it. The water flowed quietly giving off a fresh scent.
She peered into the water, clear and transparent, stared at something in the bottom which caught her attention. She overcame her fear and put her hand into the water to reach it, but could not reach it. A gemstone, a pearl ring, a snail, it was never known what she saw in the deep water.
The woman leaned over a little more and plunged her face there. At that time many invisible hands, of water, pulled her to the bottom, and she fell in. Her clothes and her skin began to disappear, the lines of her body became a silhouette in the water. She could breathe water and oxygen, and other similar figures like her appeared before her, and the currents of the stream moved them, and at the same time they moved the stream. Undulating dances that took away all the gray inside of her.
She rose to the surface when she was ready, and came out as an elderly woman, with rejuvenated clothing and skin, dark hair and bright eyes. And occasionally she returned to the stream, to change her clothes, and take the hand of others than introduced their hands in the deep water of the stream.

Michelle Falsone
Art Therapy Workshop, Sanarte, Caracas
Mayo. , 2012
A partir del 11 de Abril, 2012, comenzamos de nuevo el Curso de ArteTerapia en Sanarte, Chuao, Caracas. Bajo la guía terapeútica de Magaly Egui, mi tarea es facilitar los módulos de Cuerpo y Plástica. El grupo lo constituyen: Magaly Egui, Angela Rojas, Valentina Sánchez, Michelle Falsone, Pedro Ardizzone, Maria Eugenia Goncalves, Iris Iniesta, Carol Utrera e Isabela Plaza.
En esta entrada al blog diario incorporo el cuento de Michelle Falsone y sus imágenes como muestra del trabajo en el taller.

Comments

Popular Posts