con las piedras sagradas::with the sacred stones

Con las piedras sagradas...


Con las piedras sagradas
de los templos caídos
grava menuda hicieron
los martillos 
largos
de los picapedreros analíticos.
Después,
sobre esta grava, se ha vertido
el asfalto negro y viscoso
de los pesimismos.
Y ahora... ahora, con esta mezcla extraña,
se han abierto calzadas y caminos
por donde el cascabel de la esperanza
acelera su ritmo.


España (1884-1996)
 With the sacred stones ...

With the sacred stones
of fallen temples
fine gravel was made
by the long
hammers
of the analytical stonemasons.
Then,
on this gravel has been poured
black and viscous asphalt
of pessimism.
And now ... now, with this strange mixture,
roads and paths have been opened
where the bell of hope
accelerates its rhythm.

Spain (1884-1996)

Comments

Popular Posts