my childhood::mi infancia

my childhood

the orange ball arcs perfectly into the orange hoop 

making a sound like a drawer closing 

you will never get to hold that 

I am here and nothing terrible will ever happen 

across the street the giant white house full of kids 

turns the pages of an endless book 

the mother comes home and finds the child animal sleeping 

I left my notebook beside the bed 

the father came home and sat and quietly talked 

one square of light on the wall waiting patiently 

I will learn my multiplication tables 

while the woman in the old photograph looks in a different direction 

Matthew Zapruder
September 24, 2013
 mi infancia

la pelota naranja se arquea perfectamente en el aro naranja

haciendo un ruido como del cierre de una gaveta

nunca llegarás a sostener aquello

estoy aquí y nada terrible va a suceder

al otro lado de la calle la casa blanca gigante llena de niños

pasa las páginas de un libro sin fin
   
la madre llega a casa y encuentra al niño animal durmiendo

dejé mi cuaderno al lado de la cama

el padre llegó a casa y se sentó hablando en voz baja

un cuadrado de luz en la pared esperando pacientemente

aprenderé mis tablas de multiplicar

mientras que la mujer en la foto antigua mira hacia una dirección diferente

Matthew Zapruder
Poema al día
24 de septiembre 2013

Comments

Popular Posts