hoy vengo sin lunas::today I have no moons
Hoy vengo sin lunas, tengo en mis ojos rotos su color. Hoy vengo sin lágrimas, ya no me caben en los ojos. Hoy vengo marchito pero todavía espero y no perezco. Me encuentro de espaldas a mi alma y el sol recoge sus pedazos. Estoy feliz de no estar triste. Estoy feliz de doblar en las esquinas, de amarrarme su perfume al cuello, de contagiarme del silbido del viento y perseguirlo hasta golpearme con la muerte.
Hoy vengo tejido de la materia con la que se funda la distancia,
hoy vengo más vivo que muerto como el corazón de un pájaro.
Hoy vengo y vendré siempre ajeno,
perdido por completo por el mundo
con mis garabatos arruinados,
llenos de vida, llenos de amor.
Today I have no moons, in my eyes their color is broken. Today I have no tears, there's no room for them in my eyes. Today I come withered but still wait and don't perish. I turn my back to my soul and the sun collects its pieces. I'm happy not to be sad. I'm happy of turning the corners, of tying her perfume to my neck, of catching the wind whistling and chasing it till I beat myself to death.Today I'm woven by the matter from which the distance is found, today I'm more alive than dead like the heart of a bird.
Today I come and will always come as an alien,
completely lost in the world
with my doodles ruined,
full of life, full of love.
Jesus Montoya
Comments