los corredores del miedo::corridors of fear

  Los corredores del miedo       


        Iba yo tuerto y resoplando,
        chapoteando entre charcas en donde se reflejaban
        dientes de oro y hebillas de plata
                        manchadas por el cieno.

        Buscaba una ramita que reviviera con un soplo
        para que nacieran flores violetas
        o un monte más tierno.

        Pasaban los mancos con su perorata
        junto a malévolos generales que escondían su tufo
        detrás de cortinas de pólvora.

                        Iba tan asustado
       como el que viene de la guerra
       con una jauría detrás de la nuca,
       pensando que a lo mejor
       ya no existían las últimas trincheras,
                        espantando tábanos,
       soplando cualquier ramita en ascua,
       volando del susto
       porque tan sólo llevaba un ojo.

       Y con la cuchilla hacía surcos
       que me permitiesen atravesar
       densas regiones de caballos agónicos,
                        buitres en disputa,
       perros azotados por espectros vengativos.

       Eran los corredores del miedo.

       Iba yo tuerto y resoplando.


Luis Enrique Belmonte (Caracas, 1971)
Compañero paciente
Lugar Común Cooperativa Editorial, caracas, Venezuela (2012)
Corridors of fear

        I walked cross-eyed and panting,
        splashing among puddles reflecting 
gold teeth and silver buckles 
stained by silt.

        I looked for a twig that I could revive with a breath
     so that violet flowers would grow
        or even tender underbush.

        And the maimed went by with their spiel
     along with the evil generals that hid their stench
        behind curtains of gunpowder.

                        I was so scared
       like someone coming back from war
       with a pack of hounds behind my neck,
       thinking that maybe
      the last trenches no longer existed,
                        shooing horseflies,
     blowing a twig like ember,
       flying from fright
       because I had only one eye.

       And with the knife I made grooves
       that allowed me to go through
       dense regions of agonizing horses,
                        vultures in dispute,
       dogs thrashed by vengeful ghosts.

    They were the corridors of fear.

       I walked cross-eyed and panting.

Luis Enrique Belmonte (Caracas, 1971)
Compañero Paciente
Lugar Común Cooperativa Editorial, Caracas, Venezuela (2012)

Comments

Popular Posts