en una vida::in a lifetime

 En una vida 

En una vida
deben escribirse pocos poemas de amor.
Sólo cuando el corazón anuncia algún presentimiento difícil,
cuando ya no sabemos si en medio de un mal sueño
seremos despertados por un beso
o pasaremos de largo hacia un sueño peor,
sólo ante un minuto que oscila
es dado escribir algo breve y conciso,
que no salga muy fácil.
Por lo demás
sólo rezamos cuando creemos que estamos a punto de morir,
pero creer ya es algo.


Guayabo
Ediciones Arte Dos Gráfico/Ediciones Esta Tierra de Gracia
Bogotá, Colombia (2002)
 In a lifetime

In a lifetime
few poems of love should be written.
Only when the heart announces a difficult feeling,
when we don't know if in the middle of a bad dream
we will be awakened by a kiss
or pass on to a worst dream,
just before a minute oscillates
something short and concise can be written,
which doesn't come easy.
Otherwise
we only pray when we believe we're about to die,
but believing is already something.


Guayabo
Ediciones Arte Dos Gráfico/Ediciones Esta Tierra de Gracia
Bogotá, Colombia (2002)

Comments

Popular Posts