carta de amor::love letter

 Carta de María Vishñakova a su ex marido, Arseni Tarkovski
     «¡Querido Asiñka!
¿Cómo hago para saber cómo estás de salud? Si me necesitás, pedile a Nina Guerásimovna que mande un telegrama. Te llevaré lo necesario. No temas dirigirte a mí como si fuera una madre (pero no la tuya), no exijo nada, ya nada espero. No necesito nada tuyo. Eso lo sabés… No sufras por tus asuntos personales, Asik, todo eso pasará, lo olvidarás, nada permanece. Comprendo todo perfectamente, conmigo, Asik, pasó lo mismo, y terminó bien. Me volví más sabia, silenciosa y tranquila. No necesito nada, ya nada me asombra ni preocupa. Estoy tan, tan tranquila. No te aflijas, querido, todo estará bien. Nos mudaremos, vivirás bien y en paz. Te llevarás algunos muebles, tengo un sofá que me sobra. Mejorate, criatura mía, me tiemblan las manos por este telegrama. Me preocupo tanto, estás solo allá, quién te cura. ¿Qué necesitás? Mandame un telegrama contándome todo (lo bueno y lo malo), si no recibo noticias tuyas, me siento mal, estoy inquieta… ¿Necesitás dinero? Te beso con fuerza, los niños no saben que te escribo. Te quieren mucho... No vendas nada, escribime, dinero siempre saco de algún lado. Te beso una vez más »  
                                                                                                                                                  ( 1938/39) 
                Letter from María Vishñakova to her ex-husband, Arseni Tarkovski
       "Dear Asia!
How can I find out how your health is? If you need me, ask Nina Guerásimovna to send a telegram. I'll send you whatever you need. Don't be afraid to consider me like a mother (but not yours), I don't demand anything, I hope nothing. I don't need anything from you. You know that ... Don't worry about your personal affairs, Asik, all that will pass, you will forget, nothing remains. I understand everything perfectly, with me, Asik, the same thing happened, and ended well. I became wiser, quiet and peaceful. I don't need anything, because nothing astonishes and worries me anymore. I'm so, so in peace. Don't grieve, dear, everything will be fine. We're moving, you'll live well and in peace. You can take some furniture, I have an extra couch. Get well, my child, my hands shake with this telegram. I worry so much, you're there alone, who takes care of you. What do you need? Send me a telegram telling me everything (good and bad), if I don't hear from you, I feel bad, I worry ... Do you need money? I kiss you hard, the children don't know that I write. They love you very much ... Don't sell anything, write me, I always manage to find money from somewhere. I kiss you again."
(1938/39)
Estas texturas son detalles de piezas cerámicas de Reina Herrera

Comments

Popular Posts