la casa está tan vacía....::the house is so empty.....
La casa está tan vacía que soy una tela blanca
Shklovski le escribió a Roman Jakobson:
los pájaros se sostienen de una rama
hasta cuando duermen. Así deberíamos sostenernos.
Pronto comenzará el ritual de la despedida.
Partiré sin decirle una sola palabra a esta casa.
Intenta retenerme, habla por las noches.
No indago de dónde vienen los murmullos.
Prefiero limpiarla con esmero para no mirarla a los ojos.
Gateo con el trapo mojado,
la humedad me tranquiliza.
Después me acurruco. Sueño con la grúa
que viene a concretar la misión
Todo ajeno
Vaso Roto Ediciones, España (2013)
The house is so empty that I am a white cloth
Shklovsky wrote to Roman Jakobson:
birds hold onto a branch
even when they are sleeping. We should hold ourselves up the same way.
Soon the ritual of farewell shall begin.
I will leave without saying a single word to this house.
It tries to keep me back, it speaks at night.
I don't inquire where the whispers come from.
I prefer to clean it carefully so I don't look at her eyes.
I crawl with the wet cloth,
its moisture reassures me.
Then I curl up. I dream with the crane
coming to carry out its mission
Natalia Litvinova
Todo ajeno
Vaso Roto Ediciones, Spain (2013)
Comments