men made out of words::humanidad hecha palabra
Men made out of words
What should we be without the sexual myth,
The human revery or poem of death?
Castratos of moon-mash—Life consists
Of propositions about life. The human
Revery is a solitude in which
We compose these propositions, torn by dreams,
By the terrible incantations of defeats
And by the fear that defeats and dreams are one.
The whole race is a poet that writes down
The eccentric propositions of its fate.
Collected Poetry & Prose
The Library of America, Nueva York (1997)
Humanidad hecha palabra
¿Qué sería de nosotros sin el mito sexual,
el humano ensueño o el poema de la muerte?
Castrados en un amasijo hecho de luna. La vida consiste
en proposiciones acerca de la vida. El humano
ensueño es una soledad en la cual
componemos esas proposiciones, desgarrados por los sueños,
por los terribles sortilegios de las derrotas
y por el miedo a descubrir que derrotas y sueños son uno.
La raza entera es un poeta que escribe
las excéntricas proposiciones de su destino.
Wallace Stevens (Reading, USA, 1879 - Hartford, USA, 1955)
Stevens, Williams, Lowell, Poemas
Versión y notas por Alberto Girri
Editorial Corregidor, Buenos Aires (1980)
Comments