llueve::it rains

Llueve. Es día de Navidad.
Allá en el Norte es mejor:
está la nieve que hace mal.
Y el frío que es incluso peor.

Y toda la gente está contenta
porque es el día de estarlo.
Llueve en la Navidad presente.
Antes eso que nevar.

Pues a pesar de ser esa
La Navidad convencional,
cuando me refresca el cuerpo
tengo frío y no Navidad.

Dejo el sentir a quien convenga
y la Navidad a quien la hizo,
pues si llego a escribir otra cuarteta
se me congelan los pies.


 Rains. It's Christmas day.
There in the North is better:
there's the snow with its evil ways.
And the cold that's even worse.

And all the people are happy
because it's the day of feeling so.
It rains on this very Christmas.
Better than snowing.

Well despite this one being
a conventional Christmas,
when my body cools down
I'm cold and not Christmas.

I leave the feeling to whoever agrees
and Christmas to whoever made it,
because if I write another quatrain
my feet freeze.

Fernando Pessoa

Comments

Popular Posts