as if it were all::como si todo

 As if it were all

still to be born. Deathless in the eye,
where the eye now opens on the noise

of heat: a wasp, a thistle swaying on the prongs

of barbed wire.

Effigies (1976)
Como si todo

estuviera al nacer. Inmortal en el ojo, donde el ojo 
se abre al ruido

del calor: una avispa, un cardo oscilando en las púas

de alambre.

Versión de Jordi Doce

Comments

Popular Posts