a un padre::to a father
A un padre
¿Puede tu dolor dolerme?
Cambiemos
tu cuerpo por el mío.
Tu hambre será hijo mal concebido,
tu sueño invadirá mis ojos
y no habrá reposo
para este sufrir
heredado
que vivo en vida ajena.
La tarea es ardua,
lo sé.
Sobre mi espalda habré de cargarte.
Saldremos de la ciudad arrasada,
las llamas
son perros que ladran
las piedras,
ruidos de navajas.
Te llevo
a buen puerto
aunque ya
no me mires
y mis lágrimas
sean
vanas
para despedirte.
To a father
Can your pain hurt me?
Let's change
your body for mine.
Your hunger will be ill conceived child,
your dream will invade my eyes
and there will be no rest
for this suffering
inherited
that I live through other people's lives.
The task is arduous,
I know.
I shall carry you on my back.
We will leave the devastated city,
the flames
are dogs that bark
the stones,
sounds of razors.
I take you
to a safe port
although
don't look at me
and my tears
be
hollow
to say goodbye.
Moraima Guanipa
Comments