la pasión de la luz::the passion of light

 La pasión de la luz
 
La pasión de la luz sufre las cosas,
agoniza mostrándolas desnudas
cuando ellas no quieren delatarse
(por eso la aflige el peso que le opone
la gravedad oscura del volumen).
Le duele a la luz el tiempo y de puntillas
ilumina una pared de la memoria
cuya cal entonces nos deslumbra
con un sudor vetusto, con las lágrimas.
La historia es el padecimiento de la luz,
el mito que nos cuenta su infortunio.
Y hoy le observo la prisa de esconderse
-detrás de la cortina, junto al zócalo,
oculta por las patas de la mesa
o cóncava en mi mano, que ahora escribe-
crucificada por la noche y convencida
de la dulzura atroz de su batalla.
 
Armando Rojas Guardia
 The passion of light

The passion of light endures things,
agonizing shows them naked
when they do not want to denounce themselves
(that is why it is afflicted by the weight 
the dark gravity of the volume opposes it).
Time hurts the light and at the end
illuminates a wall of memory
whose lime then dazzles us
with an old sweat, with tears.
History is the suffering of light,
the myth that tells us its misfortune.
And today I watch the rush of its hiding
- behind the curtain, next to the baseboard,
hidden behind the legs of the table
or concave in my hand, which now writes-
crucified at night and convinced
of the atrocious sweetness of its battle.

Armando Rojas Guardia

Comments

Popular Posts