poemas de amor X::love poems X

 Poemas de Amor X

Que nadie toque este amor. 
Que todos ignoren el sigilo de nuestro cielo nocturno 
y el secreto sea el aire dichoso de nuestros plácidos suspiros. 
Que ningún extraño contamine el sueño tuyo y el mío: 
cualquier visitante es un invasor en el tibio ámbito donde habitamos; 
aquí el tiempo es agua fresca en movimiento, apenas sutil vuelo, 
y todas las gentes viven muy lejos de nuestro jardín alucinado, 
ajenos a nuestro paraíso secreto.

 Love Poems X

Let no one touch this love.
May all ignore the stealth of our night sky
and the secret be the joyful air of our placid sighs.
Let no stranger contaminate your dream and mine:
any visitor is an invader in the warm environment where we live;
here time is cool moving water, barely subtle flight,
and all the people live far from our hallucinated garden,
oblivious to our secret paradise.

Darío Jaramillo Agudelo

Comments

Popular Posts