sólo veías una carretera polvorienta::I only saw a dusty road
Sólo veía una carretera polvorienta
«como el calor me sofocaba dije basta
y me senté de cara a la ventana
para refrescar mi cabeza que tiritaba
al igual que una onza de gelatina
Con el hilo del sudor
hice un collar
para apretarme el cuello
además
las noches eran tristes
y rojas
tanto
que me dediqué a soñar con lo ojos abiertos
Sólo veía una carretera polvorienta
Eran noches nostálgicas
Te dije ahógame
y como no había cuerda
y el hilo en el cuello era invisible
juraste amor eterno
me hiciste una escena de celos
Luego lloramos en voz baja
para no despertar a los niños»
«como el calor me sofocaba dije basta
y me senté de cara a la ventana
para refrescar mi cabeza que tiritaba
al igual que una onza de gelatina
Con el hilo del sudor
hice un collar
para apretarme el cuello
además
las noches eran tristes
y rojas
tanto
que me dediqué a soñar con lo ojos abiertos
Sólo veía una carretera polvorienta
Eran noches nostálgicas
Te dije ahógame
y como no había cuerda
y el hilo en el cuello era invisible
juraste amor eterno
me hiciste una escena de celos
Luego lloramos en voz baja
para no despertar a los niños»
La canción fría
I only saw a dusty road
"Since the heat suffocated me I said enough
and I sat facing the window
to refresh my head that trembled
like an ounce of gelatin
With the thread of sweat
i made a necklace
to tighten my neck
besides
the nights were sad
and red
so much
that I dedicated myself to dreaming with open eyes
I only saw a dusty road
There were nostalgic nights
I told you drown me
and since there was no rope
and the thread on the neck was invisible
you swore eternal love
you made a jealous scene before me
Then we cried softly
so as not to wake the children "
Yolanda Pantin
La canción fría

Comments