íngrimo::completely alone

  Íngrimo

Qué íngrimo estoy con todas estas palabras
que no saben lo que son, cuando ya son
parte intimidante de un solo silencio.
Mismo silencio del nido que imagina
la imagen que no puede imaginar
ni con la palabra ni sin ella.
Solo en la palabra.
Palabra del silencio que rompe los silencios
de todas las otras palabras impronunciables,
pasa el tiempo infinitándose aquí en tu casa,
viviendo la vida contada al instante.

Beber la sombra
Oscar Todtmann Editores, Caracas, Venezuela (2017)
Completely alone

How completely alone I am with all these words
that do not know what they are, when they are already
an intimidating part of a single silence.
Same silence of the nest that imagines
the image it can not imagine
neither with the word nor without it.
Alone in the word.
Word of the silence that breaks the silences
of all the other unpronounceable words,
spends its time making itself  infinite here in your house,
living life told at that instant.

Víctor Fuenmayor
Beber la sombra
Oscar Todtmann Editors, Caracas, Venezuela (2017)

Comments

Popular Posts