fundación::foundation

 Fundación

Dios nació
de una naranja.
De sus colores,
             refractados,
brotó el arcoíris.
El día no era opuesto
a la noche, ni la mujer
al hombre. Un único
grito unía la piel y
el agua.
Dios bajó de su burro
sin mirar el horizonte
que dejaba atrás;
solo bendijo la tierra
que habitarían
             sus hijos.
Fue bueno con
sus creaciones:
prefirió construirse
antes, mucho antes,
prefirió
           el ensayo,
la prueba original.
El primer pecado.
Trajo
estacas, cemento
y ladrillos; una bolsa
con semillas.
Dios temía ser hombre;
eligió ser un
niño que juega descalzo.
No quiso estar solo
en la llanura
de los animales,
por eso nos creó.


Néstor Mendoza
Pasajero
dcir ediciones, Caracas, Venezuela (2015)
 Foundation

God was born
from an orange.
From its colors,
              refracted,
the rainbow emerged.
Day was not opposite
to night, nor woman
to man. An unique
cry joined skin and
water.
God came down from his donkey
without looking at the horizon
that he left behind;
he only blessed the earth
that his children
              would inhabit.
He was good with
his creations:
he preferred to construct himself
before, much earlier,
he preferred
          the rehearsal,
the original test.
The original sin.
He brought
stakes, cement
and bricks; a bag
with seeds.
God feared to be a man;
he chose to be a
child who plays barefooted.
He did not want to be alone
on the plain
of the animals,
that is why he created us.

Néstor Mendoza
Passenger
dcir ediciones, Caracas, Venezuela (2015)

Comments

Popular Posts