tocar::to touch
tocar
levemente la hoja
la flor no nacida es
el río
la sombra de la abeja
en la pared
que el viento trae
y se lleva en la carga
pensamiento de un río
que el alma palpa
puro miedo y soñar
de lado a lado
sin camino
hoy tener y no tener
irse al secano
sed de la hoja
apenas.
25 poemas
Editorial Fundarte, Caracas, Venezuela (2011)
to touch
slightly the leaf
the un born flower is
the river
the shadow of the bee
on the wall
that the wind brings
and carries on the load
thought of a river
that the soul handles
pure fear and dream
from side to side
without a path
today to have and not to have
go to the drylands
thirst of the leaf
barely.
Reynaldo Pérez Só
25 poems
Editorial Fundarte, Caracas, Venezuela (2011)
Comments