corazón de papel::paper heart
Corazón de papel
Los pájaros regresan al sur
Uno está vivo y se posa en las nubes
Tú dices es mío
Yo digo soy yo
Nunca el lento encaje de espuma
Ni el mar rozando un cielo pintado
No se oirá la distancia
Helándose entre nosotros
En mis labios estás desnuda
Yo te nombro poco a poco
te llamo como puedo
Estás tan desnudo como tu nombre
Lo digo y entonces solo el viento te toca
El viento y mi voz perdida en el viento
Son de ausencia
Ediciones Casa de la Poesía J.A. Pérez Bonalde, Caracas, Venezuela (1999)
Paper heart
The birds return to the south
One is alive and perches on the clouds
You say it's mine
I say it's me
Never the slow lace of foam
Nor the sea touching lightly the painted sky
The distance will not be heard
Frozen between us
On my lips you are naked
I name you little by little
I call you however I can
You are as naked as your name
I say it and then only the wind touches you
The wind and my voice lost in the wind
Octavio Armand
Son de ausencia
Editions Casa de la Poesía J.A. Pérez Bonalde, Caracas, Venezuela (1999)
Comments