ríos::rivers
Ríos
El río que pasa
por mi casa,
no se llama Támesis,
ni alberga
grandes navíos
que cruzan el Atlántico.
El río que pasa
por mi casa,
no se llama Támesis,
ni alberga
grandes navíos
que cruzan el Atlántico.
Tampoco es el Hudson,
por donde entraron a América
millones de inmigrantes
huyendo del hambre en las calles
y las enfermedades.
Las aguas del río que pasa
por mi casa
son quietas y pequeñas,
el que quiera irse lejos
debe buscar otra manera.
Las corrientes del río que pasa
por mi casa
no van a ninguna parte,
se quedan siempre a mi lado
esperando la primavera.
Alejandro Oliveros
Exilios: 11 poemas inéditos
ProDavinci
Rivers
The river that passes
by my house,
isn't called the Thames,
neither can it harbor
great ships
that cross the Atlantic.
Nor is it the Hudson,
where millions of immigrants
entered America
fleeing from hunger in the streets
and diseases.
The waters of the river that passes
by my house
are calm and slow,
whoever wishes to go far away
must look for another way.
The currents of the river that passes
by my house
don't go anywhere,
they always stay by my side
waiting for spring.
Alejandro Oliveros
Exiles: 11 unpublished poems
ProDavinci
Comments