29: K'an, lo abismal, el agua
K'an como imagen es el agua, vale decir el agua que llega desde arriba y se pone en movimiento sobre la tierra, en ríos y correntadas, y origina toda vida en la tierra. Aplicado al ser humano representa el corazón, el alma encerrada en el cuerpo, lo luminoso contenido en el interior de lo oscuro, la razón. Este signo significa la repetición del peligro. Con la repetición del peligro uno va acostumbrándose a él. El agua da un ejemplo para la conducta correcta que corresponde en tales condiciones. Fluye y fluye y rellena todos los lugares por donde pasa hasta sus bordes y nada más; no retrocede ante nungún sitio peligroso, ante ninguna caída, y nada le hace perder su índole propia y esencial. En todas las circunstancias permanece leal a sí misma. Así la veracidad hace que en circunstancias difíciles uno perciba interiormente, con el corazón, el fondo de la situación. Y una vez que se ha llegado a ser interiormente dueño de una situación, fácilmente se logrará por sí mismo que las acciones exteriores se vean acompañadas por el éxito. En cuestiones de peligro se trata de poseer la necesaria escrupulosidad que ayude a despachar realmente todo lo que debe hacerse, y de tener asimismo la posibilidad de avanzar para no perecer por quedarse uno en el medio del peligro.
29, K'an/ Lo Abismal, El Agua
I Ching, El libro de las mutaciones, Richard Wilhem
As an image K'an represents water, the water that comes from above and is in motion on earth in streams and rivers, giving rise to all life on earth. Applied to the human world K'an represents the heart, the soul locked up within the body, the principle of light enclosed in the dark–that is, reason. The name of the hexagram has the additional meaning, "repetition of danger". Thus the hexagram is intended to designate an objective situation to which one must become accustomed, not a subjective attitude. Through repetition of danger we grow accustomed to it. Water sets the example for the right conduct under such circumstances. It flows on and on, and merely fills up all the places through which it flows; it does not shrink from any dangerous spot nor from any plunge, and nothing can make it lose its own essential nature. It remains true to itself under all conditions. Thus likewise, if one is sincere when confronted with difficulties, the heart can penetrate the meaning of the situation. And once we have gained inner mastery of a problem, it will come about naturally that the action we take will succeed. In danger all that counts is really carrying out all that has to be done–thoroughness–and going forward, in order not to perish through tarrying in the danger.
K'an, The Abysmal, Water



Comments