Y al fondo una ventana

 Nuestra soledad cubierta de objetos y paredes
entretejida de risas
amigos, hornos, crecimiento de plantas
esa distancia entre habitación y alcoba
y el lazo obligatorio, tácito
lo convenido para el resguardo
cuidos, protección.

La casa, ese edificio soñado por nosotros
llena, plena de lenguajes
"puesto que de tí y de mí nada puede irse
nada puede ser fuga"
los lazos, las tijeras, los pespuntes
que atan tela a tela
cuerpo a cuerpo.

Y al fondo una ventana
para quien mira
solo.

Hanni Ossott
Plegarias y penumbras (1989)
Our loneliness covered with objects and walls
 interwoven with laughter 
friends, ovens, plant growth
 the distance between room and bedroom
 and the bond required, unspoken
 convened for the guard
 care, protection.

The house, that building dreamed by us

 full, filled with languages 
"Because from you and me nothing can leave 
nothing can escape " 
the ties, the scissors, the stitching
 that bind cloth to cloth
 body to body.

And in the back a window

 for him who looks
 alone.
 
Hanni Ossott

 Prayers and shadows (1989)

Comments