los tres reyes magos: Gaspar, Melchor y Baltasar

 Los tres Reyes Magos

-Yo soy Gaspar. Aquí traigo el incienso.
Vengo a decir: la vida es pura y bella.
Existe Dios. El amor es inmenso.
¡Todo lo sé por la divina Estrella! 
 
-Yo soy Melchor. Mi mirra aroma todo.
Existe Dios. Él es la luz del día.
La blanca flor tiene sus pies en lodo
  y en el placer hay la melancolía!

-Yo soy Baltasar. Traigo el oro. Aseguro
que existe Dios. Él es el grande y fuerte.
Todo lo sé por el lucero puro
que brilla en la diadema de la Muerte. 

-Gaspar, Melchor y Baltasar, callaos.
Triunfa el amor y a su fiesta os convida.
Cristo resurge, hace la luz del caos
y tiene la corona de la Vida!

Rubén Darío 
Nicaragua (1896-1916)
 The Three Wise Kings

My name is Kaspar. I the incense bear.
The glamour of the Star has made me wise.
I say that love is vaster than the skies.
And God exists. And Life is pure and fair.

-My name is Melchior. And my myrrh scents all.
There is God. He is the light of morn.
The fairest blossoms from the dust are born,
And joy is shadowed by a threatful pall.

-My name is Balthazar. I bring a wreath
Of Orient gold, my gift. I come to say
That God exists. I know all by the ray
Of starry light upon the crown of Death.

-Balthazar, Melchior, Kaspar, be ye still.
Love triumphs and has bid you to his feast.
Radiance has filled the void, the night has ceased:
Wearing Life's crown, Christ comes to work His Will!


Rubén Darío
Nicaragua (1896-1916)
translated by Salomon de la Selva

Comments