plegaria

 Plegaria

        Creador de la tierra, nuestro padre, escúchame. En la tierra, la vida que llevamos da mucha lástima. Caídos y moribundos, tropezamos a lo largo del camino. Es cierto, nos has dicho lo que había que hacer para obtener las riquezas y las ventajas de la vida. Eso, lo sabemos. Llevar a cabo una vida de bien tal y como lo has pedido, eso sabemos hacerlo y lo intentaremos. En verdad, intentaremos asegurarnos la luz y la vida. Pero tú, no obstante, haz aparecer la verdadera vida entre nosotros. Eso es lo que te pedimos con toda humildad.
Canto Winnebago
Cantos Pieles Rojas
Ediciones de la Tradición Unánime
José J. de Olañeta, Editor. Palma de mallorca, España (1983)
 Prayer

         Creator of the earth, our father, hear me out. On the earth, the life we ​​live is sorrowful. Fallen and dying, we stumble along the road. It is true, you have told us what to do in order to get the riches and benefits from life. That, we know. To conduct a good life as you have asked us to, that we know how to do and we will try to carry it out. In fact, we will try to ensure the light and life. But you, however, make the real life appear among us. That is what we ask of you in all humility.
Winnebago Song
Redskins Songs
Unanimous Tradition Editions
Joseph J. Olañeta, Editor. Palma de Mallorca, Spain (1983)

Comments