tu que caminas esta noche en la soledad de la calle
Tu que caminas esta noche en la soledad de la calle,vas llena de besos que no has dado.Del amor ignoras la escritura prodigiosa.Aunque no me conoces, en mi cuerpo tiembla el mismo mar que en tus venas danza.Recibe mis ojos milenarios, mi cuerpo repetido, el susurro de mi arena.Una Isla (1958)Antología, Monte Ávila Editorial Latinoamericana C.A. Caracas (1996)
You who walk this evening in the solitude of the street,
full of kisses that you have not given.
Of love you ignore the prodigious writing.
Although you do not know me, in my body trembles the same sea that dances in your veins.
Receive my ancient eyes, my repeated body, the whisper of my sand.
Rafael Cadenas
An Island (1958)
Anthology, Monte Ávila Editorial Latinoamericana C.A. Caracas (1996)


Comments