but of course we have to be passionate

But of course we have to be passionate. That is to say, when we are, we must be able to be. We must be able to let the intensity-- the Dyonisian rapture and disorder and the celebration of chaos, of potentiality, the experience of surrender-- we must be able to let it live in our bodies, in our hands, through our hands into the materials we work with. I sense this: that we must be steady enough in ourselves, to be open and to let the winds of life blow through us, to be our breath, our inspiration; to breathe with them, mobile and soft in the limberness of our bodies, in our agility, our ability, as it were, to dance, and yet to stand upright, to be intact, to be persons. We come to know ourselves, and others, through the images we create in such moods. These images are disclosures of ourselves to ourselves. They are life-revelations. If we can stay "on center" and look with clear-seeing eyes and compassionate hearts at what we have done, we may advance in self knowledge and in self knowledge of our materials and of the world in its larger concerns.

Centering: in pottery, poetry and the person
Wesleyan University Press of New England, USA (1989)
Pero por supuesto que tenemos que ser apasionados. Es decir, cuando lo somos, tenemos que ser capaces de serlo. Tenemos que ser capaces de dejar que la intensidad - el éxtasis Dionisíaco y el desorden y la celebración del caos, de la potencialidad, la experiencia de la entrega - debemos ser capaces de dejarla vivir en nuestros cuerpos, en nuestras manos, a través de nuestras manos a los materiales con los que trabajamos. Siento esto: que debemos ser lo suficientemente estables en nosotros mismos, ser abiertos y dejar que soplen los vientos de la vida a través de nosotros, ser nuestra respiración, nuestra inspiración; a respirar con ellos, móviles y suaves en la flexividad de nuestros cuerpos, en nuestra agilidad, nuestra capacidad, por así decirlo, a bailar, y sin embargo, a mantenernos en pie, a ser intactos, a ser personas. Llegamos a conocernos a nosotros mismos, y a otros, a través de las imágenes que creamos en estos estados de ánimo. Estas imágenes son las revelaciones de nosotros para nosotros mismos. Ellas son revelaciones de la vida. Si podemos mantenernos "en el centro" y mirar con ojos de visión clara y un corazón compasivo lo que hemos hecho, podemos avanzar en el autoconocimiento y en el conocimiento de nuestros materiales y en los asuntos mayores del mundo.
M.C. Richards
Centrando: en la cerámica, la poesía y la persona
Wesleyan University Press of New England, USA (1989)

Comments