se equivocan unas florecitas que los creen inofensivos

 Dañeros

Píííí matí chupirííí, silban los Dañeros con las cuchillas de sus labios para anunciarles el mal a las personas.
Las hojas se ponen amarillas, blancas, negras y amarillas otra vez.

De los Dañeros se dice que beben con pitillos de plata los jugos de sus víctimas después de quince días.

Píííí matí chupirííí, silban escurridizos, huelen a manteca de tigre y no dejan ningún rastro.

Por su culpa a alguien se le seca una mano o despiden del trabajo.

Se equivocan unas florecitas que los creen inofensivos.

Si no fuera por los rezos de las madres y boleros de la radio, los Dañeros habrían acabado con la alegría de muchos.

Poemas
Literales, Diario Tal Cual
Caracas, 26 y 27 de Noviembre, 2011
Poison-owners

Píííí matí chupirííí, whistle the Poison-owners with the blades of their lips to announce evil to the people.

The leaves turn yellow, white, black and yellow again.

Of the Poison-owner it is said that they drink with silver straws the juices of their victims after fifteen days.

Píííí matí chupirííí, they whistle elusively, they smell like tiger lard and leave no trace.

Because of him, someone had a withered hand or was fired from his job.

Little flowers are mistaken to believe them harmless.

If not were for the mother's prayers and radio boleros, the Poison-owners would have finished with the joy of many.
Juan Carlos Galeano
Poems
Literales, Tal Cual Newspaper

Caracas, November 26 and 27, 2011

Comments