en la medida del tiempo::in the meantime
En la medida del tiempoEn la medida del tiempouno va aprendiendo a hacer compases de silencio,aceptamos la bulla de los grillos,nos acordamos del chaquetón del abuelo.En la medida del tiempodejas de enojarte cuando tropiezas con la misma piedra,decides entregar el pecho por algo[por cualquier cosa]y no se sale del cuartosin un yesquero en el bolsillo.En la medida del tiempoya no te abruma tanto lo lejano.Y en la noche más oscuraes preferible silbar bajito.Compañero PacienteLugar Común, Cooperativa EditorialCaracas (2012)
In the meantime
In the meantime
one learns to divide silence into bars,we accept the noise of the crickets,we remember grandfather's coat.
In the meantime
stop angry when you trip over the same stone twice,
decide to compromise for something
[anything]
and you don't leave the room
without a lighter in your pocket.
In the meantime
you are no longer overwhelmed by the distant.
And in the darkest night
it is better to whistle softly.
Luis Enrique Belmonte
Patient companion
Lugar Común , Editorial Cooperative
Caracas (2012)
Estos son imágenes fotográficas creadas en reacción a la Cámara de Cromosaturación de Carlos Cruz Diez en el Museo Cruz Diez, Caracas. Anoche la visité y mi cámara se salió solita de la cartera a jugar con ese maravilloso espacio. Siento que anduve pintando con la cámara; me encantan mis nuevas pinturas fotográficas.


Comments