cuatro::four
Cuatro
Cerrando estoy mi cuerpo con las cuatro paredes,
en las cuatro ventanas que tu cuerpo me abrió.
Estoy quedando solo con mis cuatro silencios:
el tuyo, el mío, el del aire, el de Dios.
Voy bajando tranquilo por mis cuatro escaleras,
voy bajando por dentro, muy adentro de yo,
donde están cuatro veces cuatro campos muy grandes.
Por adentro, muy adentro, ¡qué ancho soy!
Y qué pequeña que eres con tus cuatro reales,
con tu cuatro vestidos hechos en Nueva York.
Vas quedando desnuda y pobre ante mis ojos;
cuatro veces te quise; cuatro veces ya no.
Estoy cerrando mi alma, ya no me asomo a verte,
ya no te veo el aire que te diera mi amor;
voy bajando tranquilo con mis cuatro cariños:
el otro, el mío, el del aire, el de Dios.
Joaquín Pasos (1914-1947)
Four
I am closing my body within four walls,
in the four windows your body opened in me.
I remain alone with my four silences:
yours, mine, the air, God.
Quietly I go down my four stairs,
I go down inside, deep inside of me,
where there are four times four large fields.
On the inside, deep inside, how wide I am!
And how small you are with your four coins,
with your four dresses made in New York.
You are now naked and poor before my eyes;
four times I loved you, four times no more.
I am closing my soul, no longer I look out to see you,
no longer I see the air my love gave you;
quietly I go down with my four affections:
the other, mine, the air's, God's.


Comments