durante el día era yo un vuelo de mirada vertical::during the day I was a flight of vertical gaze
Durante el día era yo un vuelo de mirada vertical
espiando las manchas en la luz
y después, entrada ya la noche
me dejaba llevar del firmamento.
Miraba en los espejos de agua falsa
ciudades errantes viciadas de vapor.
Ojeaba un libro ardiente:
"Sí, algo triste y lúgubre...
la desolación, la indefensión."
Cuando el espíritu y el cielo se tienden uno al otro la sangre y los sueños encuentran su propia realidad. Es una música severa, inaudible y secreta que nos aparta de entre todo lo viviente y nos revela nuestro ser.
Alegres provincias
Fundarte, Caracas, Venezuela (2011)
During the day I was a flight of vertical gaze
spying the stains in the light
and then, late at night
I got carried away in the sky.
I looked in the false water mirrors
wandering cities flawed in steam.
Leafing through a burning book:
"Yes, something sad and dreary ...
desolation, helplessness. "
When the spirit and the sky tend to each other's blood and dreams find their own reality. It is a severe music, inaudible and secret that separates us from everything that is alive and reveals our being.
Cheerful provinces
Fundarte, Caracas, Venezuela (2011)




Comments