wild rose::rosa silvestre

Wild rose

O wild rose, bend above my face! 
There is no world-- 
Only the beat of your throat against my eyes. 

White moss is harsh 
Against these soft white petals of your feet. 
It is hard to dream you have followed the wild goats 
Aslant the perilous hills. 

I have only the fire of my heart to offer you, 
O peach-red lily of my love!

Bryher (Annie Winifred Ellerman, 1894-1983)
Poem a Day, August 10, 2013
Rosa silvestre

O rosa silvestre, ¡dóblate por encima de mi cara!
No hay mundo -
Sólo el latido de tu garganta contra mis ojos.

Blanco musgo es áspero
Contra estos suaves pétalos blancos de tus pies.
Es difícil imaginar que haya seguido a las cabras monteses
Oblicuamente sobre las colinas peligrosas.

Tengo sólo el fuego de mi corazón para ofrecerte,
O lirio rojo melocotón de mi amor!

Bryher (Annie Winifred Ellerman, 1894-1983)
Poema de un día, 10 de agosto 2013

Comments