el otro veredicto::the other verdict

El otro veredicto

Tu patria, la vida
no concede premios.

Solo
te sostiene.

Cuanto más suyo
más extranjero.

Así, te afianzas
y dices: hay algo
en lo que no puedo equivocarme
sobre mi país de origen.

Rafael Cadenas
Gestiones (1993)
Exilios, Poesía latinoamericana del siglo XX
Marina Gasparini Lagrange
Sociedad de Amigos de la Cultura Urbana, Caracas, Venezuela (2012)
The other verdict

Your country, life
awards no prizes.

It only
sustains you.

The more you belong to it,
the more foreign you are.

So, you stand firm
and say: there's one thing
I can't be wrong about:
my country of origin.

Rafael Cadenas
Gestiones (1993) translated by Rowena Hill
Exiles, twentieth-century Latin American Poetry
Marina Gasparini Lagrange
Society of Friends of the Urban Culture, Caracas, Venezuela (2012)
Estas imágenes son de Capaya en uno de los talleres maravillosos de SANARTE con Magaly Egui en su finca "Las Buganvilias". Un homenaje, un recuerdo cariñoso a una tierra mágica en nuestra exiliada memoria

Comments