it's all I have to bring today::es todo lo que hoy tengo
26: It's all I have to bring today
It's all I have to bring today--
This, and my heart beside--
This, and my heart, and all the fields--
And all the meadows wide--
Be sure you count--should I forget
Some one the sum could tell--
This, and my heart, and all the Bees
Which in the Clover dwell.
The poems of Emily Dickinson
Belknap Press, USA (2005)
26: Es todo lo que hoy tengo
Es todo lo que hoy tengo
para traer. Esto y mi corazón.
Esto y mi corazón, todos los campos
y las vastas praderas.
Lleva la cuenta: si se me olvidara,
alguien podría hacer la suma.
Esto y mi corazón y las abejas
que habitan en el trébol.
Emily Dickinson
Poemas selectos: Emily Dickinson
Versión José Manuel Arango
Universidad de Antioquia, Colombia (2006)



Comments