it's all I have to bring today::es todo lo que hoy tengo

26: It's all I have to bring today 

It's all I have to bring today-- 
This, and my heart beside-- 
This, and my heart, and all the fields-- 
And all the meadows wide-- 
Be sure you count--should I forget 
Some one the sum could tell-- 
This, and my heart, and all the Bees 
Which in the Clover dwell.

The poems of Emily Dickinson
Belknap Press, USA (2005)
26: Es todo lo que hoy tengo

Es todo lo que hoy tengo
para traer. Esto y mi corazón.
Esto y mi corazón, todos los campos
y las vastas praderas.
Lleva la cuenta: si se me olvidara,
alguien podría hacer la suma.
Esto y mi corazón y las abejas
que habitan en el trébol.

Emily Dickinson
Poemas selectos: Emily Dickinson
Versión José Manuel Arango
Universidad de Antioquia, Colombia (2006)


Comments