¿atizaron leños aquí, dádivas o leyendas tus abuelos?::did your grandparents stoke logs, legends or gifts here?

¿Atizaron leños aquí, dádivas o leyendas tus abuelos? A ellos les tocó en su momento vivir otra forma, y aún en sus horas vacías por nosotros, su tristeza es inconsciente amoroso. Nuestra adhesión que es de huesos, médula y espuma visceral, los despierta del más largo sueño. Tenemos dos opciones frente a ellos, la fidelidad y el candor, y durante el diálogo, sacudir la memoria a merced de nuestro ayer o mostrarles un delgado volumen de estrellas errantes aquí en la tierra, o fanáticas rosas muertas  con el fuego oscuro que bordea los precipicios.
Poesía
Monte Ávila Latinoamericana, Caracas, Venezuela (1992)
Did your grandparents stoke logs, legends or gifts here? In their time they had to live otherwise, and even in their empty hours for us, their sadness is unconscious love. Our support is made out of bone, marrow and visceral foam, they awaken from the longest sleep. We have two options in front of them, loyalty and candor, and during the dialogue, shake the memory at the mercy of our past or show them a slim volume of wandering stars here on earth, or fanatical dead roses with dark fire that borders precipices. 
Poetry 
American Monte Avila, Caracas, Venezuela (1992)

Comments