hoy me despido de mi patria::today I say goodbye to my country
Hoy me despido de mi patria
Siempre salada y luminosa
Gracias a su pescado
Y a la divina espuma
De mi infancia en el océano
Cruel arena sin embargo
Que no alimenta niños ni animales
Que viven solo de huesos
Y limosnas.
Adiós extraña patria
Purgatorio de plateadas olas. Adiós
Pescado azul adiós
Arena atroz
Jorge Eduardo Eielson (Peru, 1924-Italia, 2006)
Exilios: poesía latinoamericana del siglo XX
Selección de Marina Gasparini Lagrange
Sociedad de Amigos de la Cultura Urbana, Caracas (2012)
Today I say goodbye to my country
Always salty and luminous
Thanks to its fish
And to the divine foam
From my childhood in the ocean
Cruel sand though
That doesn't feed children or animals
Who live only on bones
And hand-outs. Goodbye strange country
Purgatory silver waves. Goodbye
Bluefish goodbye
Atrocious sand
Jorge Eduardo Eielson (Peru, 1924-Italy, 2006)
Exiles: Latin-American poetry of the twentieth century
Selection by Marina Gasparini Lagrange
Sociedad de Amigos de la Cultura Urbana, Caracas (2012)


Comments