hoy me despido de mi patria::today I say goodbye to my country

 Hoy me despido de mi patria

Siempre salada y luminosa
Gracias a su pescado
Y a la divina espuma
De mi infancia en el océano
Cruel arena sin embargo
Que no alimenta niños ni animales
Que viven solo de huesos
Y limosnas.
 Adiós extraña patria
Purgatorio de plateadas olas. Adiós
Pescado azul adiós
Arena atroz

Jorge Eduardo Eielson (Peru, 1924-Italia, 2006)
Exilios: poesía latinoamericana del siglo XX
Selección de Marina Gasparini Lagrange
Sociedad de Amigos de la Cultura Urbana, Caracas (2012)
Today I say goodbye to my country 

Always salty and luminous 
Thanks to its fish 
And to the divine foam 
From my childhood in the ocean 
Cruel sand though
That doesn't feed children or animals 
Who live only on bones
And hand-outs. Goodbye strange country
Purgatory silver waves. Goodbye
Bluefish goodbye 
Atrocious sand

Jorge Eduardo Eielson (Peru, 1924-Italy, 2006) 
Exiles: Latin-American poetry of the twentieth century 
Selection by Marina Gasparini Lagrange 
Sociedad de Amigos de la Cultura Urbana, Caracas (2012)

Comments