la patria::homeland

  La patria

Patria de lejos, mapa,
mapa de nunca.
Porque el ayer es nunca
y el mañana mañana.

Guardo un olor de trébol,
una calle con árboles,
un recuento de manos,
una luz sobre el río.

Patria, cartas que llegan
y otras que vuelven,
pájaros de papel
sobre el mapa volando.

Porque el ayer es nunca 
y el mañana mañana.

Exilios: poesía latinoamericana del Siglo XX
Editado por Mariana Gasparini Lagrange
Sociedad de Amigos de la Cultura Urbana, Caracas, Venezuela (2012)
Homeland 

Homeland from afar, map, 
map of never. 
Because yesterday is never 
and tomorrow tomorrow. 

I keep a scent of clover, 
a street with trees, 
a count of hands, 
light on the river. 

Homeland, letters arrive 
and others go back, 
paper birds 
flying over the map. 

Because yesterday is never 
and tomorrow tomorrow.

Exiles: Latin-American poetry of the twentieth century 
Edited by Mariana Gasparini Lagrange 
Society of Friends of the Urban Culture, Caracas, Venezuela (2012)

Comments