la patria::homeland
La patria
Patria de lejos, mapa,
mapa de nunca.
Porque el ayer es nunca
y el mañana mañana.
Guardo un olor de trébol,
una calle con árboles,
un recuento de manos,
una luz sobre el río.
Patria, cartas que llegan
y otras que vuelven,
pájaros de papel
sobre el mapa volando.
Porque el ayer es nunca
y el mañana mañana.
Exilios: poesía latinoamericana del Siglo XX
Editado por Mariana Gasparini Lagrange
Sociedad de Amigos de la Cultura Urbana, Caracas, Venezuela (2012)
Homeland
Homeland from afar, map,
map of never.
Because yesterday is never
and tomorrow tomorrow.
I keep a scent of clover,
a street with trees,
a count of hands,
light on the river.
Homeland, letters arrive
and others go back,
paper birds
flying over the map.
Because yesterday is never
and tomorrow tomorrow.
Exiles: Latin-American poetry of the twentieth century
Edited by Mariana Gasparini Lagrange
Society of Friends of the Urban Culture, Caracas, Venezuela (2012)


Comments