conciencia y resplandor::awareness and radiance
conciencia y resplandor
Ahora que te veo a contraluz,
sombras del camino hacia ti misma,
ahora, cuando me pareces tan hermosa,
de ti emergen claridades, paradojas,
que ante mis ojos
no venían a revelarme la que eras,
levantaban murallas
y, amante, estaba obligado a interrogar
por las razones del amor,
las horas cada noche descubiertas,
el resplandor
en la hambrienta razón de que te amara
hasta hacer de la enemiga luz
la oscuridad entre nosotros.
Cartas para Floria
Fundavag Ediciones, Caracas, Venezuela (2012)
awareness and radiance
Now that I see you against the light,
shadows of the path to yourself,
now, when you seem so beautiful,
brightness emerges from you, paradoxes,
which in my eyes didn't come
to reveal who you were,
to reveal who you were,
they raised walls
and, as a lover, I was forced to question
the sense of love,
hours discovered every night,
the radiance
on the starving reason that I would love you
while turning enemy light
darkness between us.
Letters to Floria
Fundavag Ediciones, Caracas, Venezuela (2012)


Comments