la comprensión de Khayyám::Khayyam's comprehension

 La comprensión de Khayyám

Somos una piedra, algo común y corriente,
Lavada tantas veces por la lluvia,
En algún charco, fuente o acueducto,
lisa siempre en el fondo del río,
O desenterrada por una madre que escogimos
Y que luego no supimos amar cuando era vieja.

Somos esa piedra, eterna, llena de polvo,
Bañada como una flor de sangre en el viento,
Una comprensión ciega, dormida,
Que enterramos de nuevo.

La Barata, 2005-2012
Caracas (2013)
 Khayyám's comprehension

We are a stone, something common and ordinary,
Washed many times by rain,
In any pond, fountain or aqueduct,
Always smooth on the bottom of the river,
Or unearthed by a mother whom we chose
And then didn't know how to love when she got old.

We are that stone, eternal, full of dust,
Washed like a blood red flower in the wind,
A blind comprehension, asleep,
That we buried again.

La Barata, 2005-2012
Caracas (2013)

Comments