conversación::conversation
Conversación
Adentro no pasan cosas importantes.
Por eso salimos al crepúsculo y prende un cigarrillo.
Me dice qué cosa que es la noche.
La miro apoyado en la baranda
pensando que tal vez todo es así
porque la vida es eso y no hay fisura,
apenas un rostro a contraluz
y entonces pasa el río que va por otro cauce y me doy cuenta
de que acaso hay un abismo
y un vértigo también.
No hay duda de que estamos
profundamente solos,
ajenos en la fe como en la carne
y apenas nos rige una ilusión
y no es la misma.
Conversation
Important things do not occur inside.
So we go out at dusk and she lights a cigarette.
She asks me what thing is the night.
I look at her while I lean on the railing
thinking that perhaps everything is like that
because life is like that and there's no fissure,
just a face backlit
and then the river passes on the other channel and I realize
that perhaps there is an abyss
and also vertigo.
There's no doubt we are
deeply alone,
foreign in faith and in flesh
and barely an illusion holds us
and it's not the same.





Comments