masa oscura de llanto::dark mass of tears

 Masa oscura de llanto

Masa oscura de llanto,
llamando en el vacío remoto y obstinado;
dime tú, nocturno,
dime entre maraña de gritos tu abandono;
di las olas negras y lentas de otra orilla,
y, llanto, sordo llanto,
que, volviendo, murmuras, corazón agolpado
-sofocada magnolia de carne densa y dulce-;
dime, di, nocturno,
pronuncia la palabra de labios apretados,
conjúrame esta angustia
llenando ese vacío que un día y otro abren,
y un día y otro, huecos,
murmuran, corazón, llanto, tarde, mi angustia,
masa oscura latiendo.

 Dark mass of tears

Dark mass of tears,
calling up the remote and stubborn void;
tell me, night,
tell me in the tangle of screams of your abandonment;
call the black and slow waves of another shore,
and, crying, deaf crying,
that, returning, you murmur, sweltered heart
-suffocated magnolia of sweet and dense flesh-;
tell me, say it, night,
pronounce the tight-lipped word,
conjure up this anguish
filling that emptiness one day and another open,
and one day and another, empty,
murmur, heart, crying, late, my anguish,
dark mass throbbing.

Gabriel Celaya

Comments