tengo un hueco en el corazón::I have a hole in my heart
Tengo un hueco en el corazón
es seco y oscuro
si introduzco el dedo
siento la aspereza
de la arena oculta
de mis sequías
y la negrura densa
que aprieta
como una boa
insomne e insatisfecha
mi corazón
es tuerto de sentimiento
el viento en él no encuentra nido
ni la luz reposo
yo vivo con un hueco ciego
en el pecho
En medio del blanco
Oscar Todtman Editores, Caracas, Venezuela (2014)
I have a hole in my heart
it's dry and dark
if I insert my finger
I feel the roughness
of the hidden sand
of my droughts
and dense blackness
that squeezes
like a boa constrictor
sleepless and unsatisfied
my heart
is one-eyed with feeling
the wind in it finds no nest
nor rest the light
I live with a blind hole
on my chest
Kira Kariakin
En medio del blanco
Oscar Todtman Editores, Caracas, Venezuela (2014)
Comments