para ti::for you
Para ti
Para ti ya no habrá formas ni contornos. Esperas por un sol que no ha de salir. Sin estar ciego, aún ignoras ―en tu casa todavía hay luz―, que todo se volverá negrura en un instante, y en un instante nunca más te verás como eres.¿Qué dices…? El genio del hombre, la tecnología, los adelantos de la ciencia…Amigo mío, esa mano que busca otra mano, tus ojos que pugnan por insertarse en otros, pronto sabrán que no son ojos ni mano. De modo que asómate, y disfruta el último paisaje.
For you
For you there will be no shapes or contours any longer. You wait for a sun that will not come out. Without being blind, you still ignore -in your house there is still light-, that everything will turn black in an instant, and in an instant you will never see yourself again as you are.What do you say…? The genius of man, technology, advances in science ...My friend, that hand that seeks another hand, your eyes that struggle to insert themselves in others, will soon know that they are not eyes or hands. So take a look, and enjoy the last landscape.
Virgilio Piñera
Comments