traducirse::translate oneself

Traducirse

Una parte de mí
es todo el mundo:
otra parte es nadie:
fondo sin fondo.

Una parte de mí
es multitud:
otra parte extrañeza
y soledad.

Una parte de mí
pesa, pondera:
otra parte
delira.

Una parte de mí
almuerza y cena:
otra parte
se espanta.

Una parte de mí
es permanente:
otra parte
se sabe de repente.

Una parte de mí
es sólo vértigo:
otra parte,
lenguaje.

Traducir una parte
en la otra parte
-que es una cuestión
de vida o muerte –
¿será arte?

Ferreira Gullar
Traducción de Aníbal Cristobo
 Translate oneself

A part of me
is the whole world:
another part is no one:
backdrop without background.

A part of me
is a crowd:
another part strangeness
and solitude.

A part of me
weighs, deliberates:
another part
raves.

A part of me
eats lunch and dinner:
another part
is scared

A part of me
is permanent:
another part
suddenly knows itself.

A part of me
is just vertigo:
another part,
language.

To translate a part
in the other part
-which is a question
of life or death -
is it art?

Ferreira Gullar

Comments